Abou na Karim wakosoma yi
hadisi ya Ibrahima na Isiyaka.
Bba na yi mwana wahe wakokiya yi mindu yawo wakati wakodunga
yi ndziya ya uheya yi milima mirututu yaliyo ainalbahari amana
pvuka utrulivu harimwa mkabala wahaka. Bba apvingi moro na sembeya. Yi mwana apvingi
nkuni ndziro. Waka walishi yi wandru wa hazi wawo mbali. Wakati wa mwiso kawalazimu wadungana na
mundru ha uheya mlimani.
Kawalaguwa
hanguvu. Yi suku yingedzeha na li djuwa ngeliwalawo hanguvu. Mwisoni yi mwana
kashinda astahamili, amuwudzisa bbahe: "Bbangu?"
"Naam,
mwana wangu."
"Ngerina
u moro na zi nkuni, basi ngeli hapvi li gondzi la ukoka ha utowa li sadaka?"
Bba
arenge muda mwengi kabula ya udjibu yi mwana: "Mungu atsodjaanliya li
gondzi la li sadaka, mwana wangu."
Bba asikitiha ha ushukidza mbumu kabisa, aruwa zi.
Pvapvo na
pvapvo Isiyaka amugawushiya bbahe afanyihawo mundru mduhazi. Amungaliya yi sura
awono amba zi ndrongo kazisenda hawuzuri. Ngefano na mundru aliyo na hamu,
ngena fikira nyengi. Ha
umustehi
bbahe, mundru mzima, aruwa zi.
Uwaswili
yawo harimwa yi milima, Ibrahima amuwonesa yi mwana mlima. Arongowa "Uno
de u mlima Mnyezi Mungu atsahuwa, mwana wangu, mana ngopvo mawe kiyasi ya uwunda
pvahano pva utowa sadaka."
Isiyaka
ahentsi zi nkuni montsi ahandisa uwunda pvahano pva utowa sadaka, amurengeya bbahe
yi mawe madziro, kakotsaha bbahe mundru mzima afanya hazi ndziro. Akodjuwa yi
namna ya uwunda pvahano pva utowa sadaka mana kayaka
de yi mara ya handa wafanya ndrongo zino. Karenga wakati mwengi ha uwunda u pvahano
pva utowa sadaka. Watriya zi nkuni u pvahano pvwalazimu zitrilwe, waka tayari
ya utowa li sadaka.
Halafu Isiyaka
amungaliya bbahe ha umukabili. "Bbangu, u pvahano pva utowa sadaka ngopvu
tayari. Li gondzi ngeli hapvi?"
Uno de u
wakati wa handa Isiyaka awona usikitifu harimwa yi sura ya bbahe wakati akowana
ha udjizuya na uliya, kasitsaha matsozi yashuka. Ibrahima amukurubiya yi mwana
wahe. Amukadza mhono mdziro harimwa li bega lahe. Matsozi yahandisa ushuka harimwa
maravu ata yamulodzo zi ndrevu ndjewu.
“Bbangu?”
“Mungu
ngetsaho nihutowe sadaka mwana wangu” Ibrahima kakoshinda utowa ata yi
makalima. Li dji lahe kalikolawa.
“Bbangu?
Mana ndrini?” Yi nkorumiyo ya Isiyaka yika yihaya. Yi roho yahe yizuya,
yihandisa wenda mbiyo tsena. Harimwa muda mshashi kakohedza mbumu.
“Ha ushahidifu
amba nitsomutwiin Mungu harimwa zi ndrongo piya aniamurishawo, mwana wangu.”
Rohoni hahe
Ibrahima akodjuwa amba Mungu akana ndziya. Ibrahima akomuwamini Mungu na yi
roho yahe piya mana akomupvendza Mungu hanguvu. Nahika Mungu ngetsaho Ibrahima
atowe yi mwana wahe sadaka yaani umutowa roho arudi amuvudze mawuri sadaka la
shinyama shakokwa, atsoyifanya la ukana yino ndrongo ndziro hanguvu yifanawo na
utowa yi roho yahe.
Mnyezi Mungu
waye upvendza utwaan na Ibrahima kakofikiri wenda kinyume na Mungu aliyo hayi, be ngedjuwo wadjawu
amba Mungu waye muwaminifu. Waye wa dayima, bila kaparogawuha. Mungu aka arongowa amba yi zilembwe za Ibrahima
kazina uhasibiha na zi kabila piya za duniya zitsobarikishiha ha sibabu ya yi
zilembwe zahe. Akana uwaminifu amba Mungu atsotimidza u wahadi wahe la ukana Mnyezi
Mungu aliyo hayi atsomuregeza yi mwana wahe duniyani ha yipvo aka afa.
Pvuka pvumudjeleya
fikira yangina suku zile. Akodjuwa amba Mnyezi Mungu aliyo hayi akoyenga masadaka
wakati wandru wakotowa yi wana wawo sadaka ha sibabu ya mungu wa ndrabo. Yiyo
tsi de yi ndrongo ayifanyawo apvasa? Mungu waye muraharifu harimwa yi heli yahe.
Kana
ufanya zi tabiya
za wandru wakoanbudu masanamwe. Yilazimu yike amba ngena fikira zangina. Ibrahima
amuwamini Mungu yikawo de akomudjuwa kabisa. Hahedju Mungu nge Mungu, nge
mlibwavu raha na Mungu. Mungu de mwandzani wahe; de mundru muwaminifu wahe,
mwandzani wahe amupvendzawo.
Isiyaka akentsi udju
mwa mawe yakadziwa pvahano pva utowa sadaka. Ibrahima
atsengeleya ha ukentsi bavuni hahe. Harimwa muda mwengi wakentsi pvale,
kawakolaguwa, mawuri wakomulinda Mungu apvelehe li gondzi la utowa sadaka. Isiyaka
awono yi mayesha yahe piya yi namna yaka yapvira. Kalola; kasina zilembwe.
Namna djedje de zi nishani za duniya piya zidjobarikishiha ha ndziya ya yi
zilembwe za Ibrahima nahika kapvusi mwana? Wawo piya wayelewa nayi yi mwana Mungu
aka atowa u wahadi amba zi nishani zitsobarikishiha? Mayesha yahe yalazimu
yakadze kifu. Yilazimu yike amba Mungu ngena fikira yangina.
Isiyaka amungaliya
bbahe aliyo mduhazi yi namna asikitihawo, amukadza u muhono harimwa yi mabega. Arongowa
“Bbangu. Narifanye zizo Mungu atsahawo.
Nifunge unihedze udju mwa u pvahano pva utowa li sadaka. Mungu atsohupva zi nguvu
yile utimidze yi ndrongo ahuamurisha.”
Bba arenge zi ngwe
amufungu yi mwana amuhedze udju mwa zi nkuni. Akoyifanya mbole mbole be na
yakini. Amubaya yi mwana wahe yi matso ha umukadza u muhono wa potro, adjusu li
sembeya kali ha u muhono wa dadi. Yi mizi ya muhono wahe yaka yalimbiha.
Harimwa muda mshashi u muhono wahe uka uzuya udju mwa yi mwana, kawukoshuka wala
kawukoheya, yipvo...
U pvahano yikawo
de waka, pvuka mawuri pvungiwa mwendje, mawuri pvushuku mbenu wakati ule. Ibrahima
na Isiyaka waheye ntsawawa mwilini, wakati uwo pvulawa dji libwavu mbinguni: ‘Ibrahima! Ibrahima! usiwuwe yi mwana waho! Apvasa tsiwono
amba ngomustehi Mungu, mana kwaniharaliya ata yi mwana modja waho!’ 1
Ibrahima
aregeza li sembeya ha ungaliya nyuma. Isiyaka awono kadimu raha na bbahe gondzi
ndrumme lasikwa muridju na yizi nyonga zahe.
“Ngaliya
hule, Bbangu! Mungu adjaanliya li sadaka!” Ashemeledza ha li dji
lahe piya. “Mungu adjaanliya li gondzi, mwana wangu!” arongowa bbahe ha uliya
na utseha.
Sawasawa watowa li gondzi pvahano laka
lasikwa, walifungu, walihedze udju mwa u pvahano pva utowa li sadaka, na wawo
wakomusifu Mungu na umutukuza.
********
“Hadisi yino ndjuzuri!” Karim arongowa.
“Wawe udjuwa utowa hadisi swafi, Abou! Be ngopvo wana ndrongo washashi tsawayelewa.
Mana ndrini Mnyezi Mungu atsongesa Ibrahima ake tayari ya utowa yi mwana wahe
yi roho wakati uwo amuzuya. Kusiwona amba kayisina mana?”
“Nahika mundru ngengaliyo tu yi hadisi
atsodjuwa arongowe namna yiyo,” Abou adjibu. “Be yi hadisi yino ngeyitsahawo
yirongowe ndrongo nyengi. Ha kweli, Ibrahima umutowa sadaka yi mwana wahe Isiyaka,
de yi hadisi kamili ya ukombozi de yirongolwawo.”
“Namna
djedje de urongowawo heli yiyo?” Karim awudzisa.
“Ibrahima
aka ahambilwa: ‘Renga yi mwana modja waho
Isiyaka yikawo de umupvendzawo’.2 U Mwandzishiyo Muraharifu wa Mungu urihambiya:
‘Mana Mungu apvendze u ulemengu’, (ulemengu
de wawe, wami na wanadamu wasaliya) ‘ata
atowa yi Mwana modja modja wahe, amupveleha yile pare kula mundru amuwaminiwu
asiangamiye, be ake na uhayati mukamilifu kawuna mpaka’." 3
“Uyelewa
Karim, yi ufa ya Insa yiyo tsi ndrongo yikawo yadjiri tu namna zizo, na Bba akongaliya
rangu mbali. Anha, Bba apva yi mwana wahe mana waye upvendza yi binadamu na utsaha
awahuyi. Swahaba likohiriwa Yuhani arongowa yi namna yino: ‘Tsiyano ndrongo yiwonesawo amba upvendza,
yiyo ndrini: tse de amba wasi de rikomupvendza Mungu, bedi waye de akoripvendza,
yipvo amupveleha yi Mwana wahe atolwe sadaka ha uripariya mswamaha wa yi
madhambi yatru’.” 4
Abou
ayendeleya ha uyeledza, “Na tsena Isiyaka aka adzalwa ha yi namna yahe weke wahe.
Insa aka adzalwa ha yi Roho Ndzitwaharifu ya Mungu. Wawo wayili waka wadzalwa
ha wahadi Mungu aka awutowa. Isiyaka akondo tolwa sadaka latrilwa moro. Sadaka latrilwa
moro de sadaka la madhambi. Nahana yi makalima ya Yahaya Mbayishizi wakati
amuwona Insa akomudjeleya, arongowa: ‘Tsilo
sadaka la Mungu liliyo mfano modja na mwana gondzi atolwawo sadaka. Waye de
atowawo yi madhambi ya li duniya.’ 5 Be ngopvo tafawuti. Mungu amuhuyi
yi mwana wa Ibrahima. Be Insa waye ande ata afu. Be wakati atimidza zi ndrongo
aka apvelehwa nazo, aka atolwa harimwa li kaburi likawo de aka adzihwa ha uregezewa
hayi. Mawuri de yi heli Isiyaka aka apvinga zi nkuni wakati akondo tolwa sadaka,
de yi namna Insa aka apvinga muri wa mbawa yikawo Insa awulawa nawo, wakati
akondo tolwa sadaka.
“Uyelewa
apvasa yi mana yikotsashiwa yirongolwe harimwa yi hadisi ya Isiyaka?” Abou awudzisa.
“Ngamufikiri
amba tsiyelewa” Karim adisi yi shitswa ha urongowa ‘ewa’.
“Mungu
akowawonesa yi wandru wahe amba akana fikira ya ufanya ndrongo yangina wakati udjodja.”
“Ewa, de
yi namna yiyo. Ibrahima amupvingi Isiyaka harimwa mlima wa mawe yikawo Mungu
aka amuwonesa ha utowa sadaka yi mwana wahe, na ha ndziya ya mfano uno Mungu
aka amuhambiya mwanadamu amba: ‘Ngopvo suku nitsotsahuwa mlima wa mawe wangina
yikawo nitsotowa sadaka yi mwana wangu ha sibabu ya yi madhambi ya yi binadamu,
mana wami upvendza yi binadamu, ngamutsaho waparane hangudju’.”
Karim
ashangaya swafi. “Yino habari ndjuzuri! Tsaparoyelewa yi hadisi ya Ibrahima na
Isiyaka mawuri de yi namna yino.”
Abou arongowa,
“Ngopvo ndrongo
nyengi. Li gondzi kalaka gondzi tu be gondzi ndrumme ha kusudi.
Wakati Mungu amumba Moussa yi masharutwi ya masadaka, amuhambiya amba li gondzi
la li sadaka lilazimu like gondzi ndrumme, like na nguvu, bila kosa lidjoka lontsi,
shinyama shema. Ndrongo yino
yikomurongowa de Insa yiliyo amba waye de yi mundru modja tu yikawo amba kakana
madhambi.”
“Li sadaka
latrilwa moro lika ndrini ha kweli?”
Karim akotsaha adjuwe.
Lino lika
sadaka la dhambi. Mundru yikawo akotsaha atowe sadaka ha sibabu ya yi madhambi
yahe aka alazimishiwa apvinge gondzi ndrumme ande nalo ha fundi wa sadaka. Ndrongo
ya handa ayifanya, akadza yi mihono yahe harimwa yi shitswa sha yi shinyama ha urongowa
‘li gondzi lino ngelifawo badala yangu ha ulipva yi madhambi yangu’. Yi ndrongo
yino yikofanyishiha mara miya na miya kakila suku.”
“Yirilazimu
rifanye tsena ndrongo zino lewo?” Karim awudzisa.
“Anha. Yino de yi habari ndjema. Karina ufanya tsena
ndrongo zino. Insa aka de li sadaka la mwiso. Wakati Insa atolwa sadaka, li sadaka
la zinyama likadza kifu. U Mwandzishiyo Muraharifu wa Mungu urongowa: ‘Fundi wa Masadaka mawuri de uno de
rikolazimu rike na waye, mundru aliyo amba waye muraharifu, kana kosa lidjoka
lontsi wala panda, afahamishiwa na mafanyizi madhambi, ahedzwa udju raha na zi
mbingu. Hahedju, tsi mpaka atowe
Masadaka kula suku mawuri de yi Mafundi Malibwavu ya Masadaka yasaliya, rabuzi
ha yi madhambi yahe, yipvo ha ya wandru wangina. Mana ndrongo yino ayifanya
mara modja yikifiye piya zi suku wakati
akodjitowa fidiya afe’.” 6
“Ha zizo,
Insa arenge yi madhambi ya yi wandru piya yipvo apvasa mwanadamu kasina
madhambi?”
“Anha,
tsi piya,” Abou ayeledza. “Ngonahano mundru aka atowa li gondzi sadaka ha ulibadili
na yi madhambi yahe? Ndrongo de uyo uyo na Insa. Mundru akubali li sadaka Insa
alitowa ha sibabu ya waye, yiyo atsoswamihilwa yi madhambi yahe.
Yuhani
azirongowa namna yino: ‘Be nahika mayendeleyo
yatru, yawo ngeya hewuni mawuri de Mungu yipvo aliyo hewuni, basi pvapvo
ritsowonehana amba hatrudju risikana yi mihono, yipvo yi damu ya Insa, yi Mwana
wahe, yiliyo amba yikotriha utolwa yahe sadaka, damu yiyo urirahatsa yi
madhambi yatru piya. Nahika ngerirongowawo amba karisina madhambi, basi pvapvo ngeridjihadawo
nafusi zatru, yipvo zi kweli kazisi moni hatru. Be nahika rimukubaliya madhambi
yatru yile ha upara mswamaha, madza yirahara amba waye muwaminifu, tsena wa
haki. Basi atsoswamihi madhambi yatru na urirahatsa na kula ndrongo kayalazimu.
Nahika ngerirongowawo amba karaparofanya madhambi, basi pvapvo ngerimufanyawo amba
waye mnafiki, tsena urongozi wahe kawusi moni hatru’ 7
‘Be ha kakula mundru amukubali,amuwamini na li dzina
lahe, amupva ushindzi ha waye ufanyishiha mwana wa Mungu…’ 8
“Ha zizo,
namna djedje de yalazimu nimukubaliye yi madhambi yangu?”
“Yilazimu
umuhambiye. Mnyezi Mungu nge hayi, utsodjuwa uhadisi na waye namna utsahawo na kakila
wakati utsahawo mawuri de heli
rihadisiwu
wasi na wasi. Lisha nihuyeledze mfano
walazimu ufanye:
‘Mnyezi Mungu uliyo hayi, ngamuhutukuzo mana wawe tu de Mungu wa kweli
kana wa pvili uliyo hayi, wawe unipvendza ha kweli ata watowa yi mwana waho
adje afe badala yangu. Tsikubali li sadaka Insa alitowa ha sibabu ya yi
madhambi yangu. Tsikubali amba wami muanswifu. Marahaba Insa yipvo wakubali wafa
badala yangu. Marahaba yipvo wani- swamihi yi madhambi yangu wanifanya muraharifu,
ha utriha yi damu yaho. Tsihukubali uke de Muhuyizi wangu. U Mwandzishiyo
Muraharifu waho urongowa amba unipva ushindzi nifanyishihe mwana waho nahika
tsihukubali na uwamini li dzina laho. Tsiwamini li dzina laho.
Amina’.”
1 Genèse 22:11-12; 2 Genèse 22:2; 3
Yuhani 3:16; 4 1Yuhani 4:10;
5 Yuhani 1:29; 6 Mahebraniya 7:26-27; 7
1 Yuhani 1:7-10; 8 Yuhani 1:12.
No comments:
Post a Comment